W-inds - Forever Memories




Mada oboete iru deshou Nami oto ni tsutsumarete

Kata nara bete arui ta Marude kinou no koto mitai ne
Tsuyogari kamo shire nai Saigo made egao misete
Chigau michi wo eranda Mada nuku mori nokoshite

Futari de sugo shita Mainichi ga ima wa
Toki ga sugite omoide ni nari
Mata ichinichi ga haji matte yuku

*Nani yori mo taisetsu datta
Dare yori mo aishite ta
Kono koi wo mamori takatta
Itsumo yume wo mite ita
Tatoe hanarete kurashite mo
Ano shunkan no futari wa
Itsu made mo kagayaita mama
Kyou no hi wo terasu yo*

Ano yoru hajimete mita Koboreta namida no iro wa
Kuyashii hodo kirei de Me wo hanase nakatta yo

Saigo no kotoba mo ienakatta kedo
Tsu tae takatta yo "Ari gatou"
Soshite kinou no hi ni te wo futta

** Nani hitotsu shite yare nakute
Wagamama mo kike nakute
Itsu mo komarasete bakari de
Sure chigai mo tae nakute
Furi kaere ba soko ni atta
Futari dake no rekishi wa
Iro aseru koto mo nai mama
Eien wo ikiru yo**

* repeat

** repeat

Tradução: Memórias Eternas

Você ainda lembra?
O som da onda nos cobria e andávamos juntos
Parece que isso foi ontem
Eu acho que é a força
Mostre-me o seu sorriso pela ultima vez
Escolhemos outros caminhos deixando o calor

Todos dias que nos passamos juntos
Agora passou o tempo e se tornou uma lembrança
Vai começar de novo mais um dia

Era mais importante do que tudo
Amava mais do que tudo
Queria ter protegido essa paixão
Sempre sonhava

Mesmo morando longe
Naquele momento os dois brilhavam para sempre
Fazia o dia de hoje brilhar

Naquela noite pela primeira vez eu vi a cor da lagrima que caiu
Era tão bonita que dava até raiva e não conseguia tirar ao olhos delas

Não podia ter dito a última palavra
Mas queria ter agradecido
E dei tchau para o dia de ontem

Não podia fazer nada por você
Não podia ouvir as suas chantagens
Sempre deixava você ficar confusa
Não agüentava os desencontros
Quando olhava para trás estava as nossas histórias
Não desbotavam e viviam para sempre

Era mais importante do que tudo
Amava mais do que tudo
Queria ter protegido essa paixão
Sempre sonhava

Não podia fazer nada por você
Não podia ouvir as suas chantagens
Sempre deixava você ficar confusa
Não agüentava os desencontros
Quando olhava para trás estava as nossas histórias
Não desbotavam e viviam para sempre.

Inglês: Eternal Memories


Do you still remember?
The sound of the wave covered us and we walked together
It looks like that was yesterday
I think it's the strength
Show me your smile for the last time
We choose other paths leaving the heat

Every day we spend together
Now time has passed and it has become a memory
It will start again another day

It was more important than anything
Loved more than anything
I wish I had protected that passion
Always dreamed

Even living far away
At that moment the two shone forever
It made today's day shine

That night for the first time I saw the color of the tear that fell
It was so beautiful that it made me angry and I couldn't take it out of their eyes

Couldn't have said the last word
But I wish I had thanked
And I said goodbye to yesterday

I couldn't do anything for you
I couldn't hear your blackmail
Always let you be confused
I couldn't stand the mismatches
When I looked back was our stories
Didn't fade and lived forever

It was more important than anything
Loved more than anything
I wish I had protected that passion
Always dreamed

I couldn't do anything for you
I couldn't hear your blackmail
Always let you be confused
I couldn't stand the mismatches
When I looked back was our stories
They did not fade and lived forever.

Original
Add to playlist
Size
THE
THE
Cipher
Print out
To correct
Do you know whose composition it is? Send it to us.

Postar um comentário

0 Comentários